일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
- 뉴질랜드 여행
- 홍대 맛집
- 뉴질랜드 겨울여행
- GS편의점 김밥
- 제주도 여행
- 후쿠오카 맛집
- 제주도 맛집
- 후쿠오카여행
- 편의점 김밥
- 송도 맛집
- 저녁메뉴
- 제주도 카페
- 일본 여행
- 제주도
- 스페인 여행
- Gs편의점
- 후쿠오카
- 오사카 맛집
- 하노이 맛집
- 나트랑 가족여행
- 스페인여행
- 홍콩여행
- 뉴질랜드 북섬여행
- 코타키나발루 여행
- 후쿠오카 여행
- 북해도 여행
- 울산 맛집
- 일본여행
- 오사카 여행
- 일본 소도시여행
- Today
- Total
너와 나의 추억 여행 ♥
[영어단어] 'street' 'avenue' 'road' 등 길을 가리키는 단어 본문
<출처: google>
우리나라 언어도 그렇지만 영어도 마찬가지로 한가지 사물에 대해 여러가지 단어가 있다.
곰곰히 생각해보면 단어들마다 그렇게 큰 차이는 없지만 미묘한 차이는 분명 있으리라.
오늘 책을 읽으면서 'road'와 'avenue'의 차이점이 궁금해졌다.
나의 궁금증을 풀은 기념으로 그 차이점을 정리해봤다.
길을 가리킬 때 우리는 '로' 또는 '도로' 라고 하는데 영어에서는 길을 뜻하는 단어의 쓰임이 훨씬 더 복잡하다.
street, avenue, boulevard, road, highway, alley 등 종류도 다양하다.
이 단어들은 일정한 규칙 으로 구별해서 사용되고 있다.
우선 street, avenue, boulevard 는 쓰임새가 비슷해서 모두 차가 다니는 큰 길을 가리킨다.
번역하자면, [street - 가로] , [avenue - 넓은 길이나 가로수길] , [boulevard - 대로] 정도의 뉘앙스다.
뉴욕에서는 'street'와 'avenue' 가 엄격하게 구분되고 있다.
[street - 동서로 달리는 도로] / [avenue - 남북으로 달리는 도로]
[alley - 도로 중에서도 작고 좁은 길, 오솔길, 또는 골목길, 뒷골목]
[road - 마을과 마을을 잇는 시골길]
[highway - road보다 큰 2차선 이상의 포장도로, 원거리를 잇는 도로]
이와같이 '길'을 의미하는 단어는 각각의 쓰임새를 가지고 있으니 알아두면 유용할 듯.
<발췌: 알아두면 100배 유식해보이는 영어단어, 지식여행출판사>
'★ 사소한 이야기 > 궁그미 정보&사용리뷰' 카테고리의 다른 글
[2012 VIA NIGHT] 명동 스타벅스에서 진행된 VIA NIGHT, 신제품 런칭쇼♪ (0) | 2012.09.20 |
---|---|
[영어단어] dinner가 점심을 가리키는 단어가 될 수 있다?? (0) | 2012.06.29 |
[사용후기] SELPHY CP800 (캐논 포토프린터) (0) | 2012.06.23 |
[문제해결 #20] 스트레스 해소 (마지막시간) (0) | 2011.11.13 |
[문제해결 #19] 함께 풀어보는 여성의 문제 (0) | 2011.11.12 |